Followers

Jul 8, 2014

Summer promo 3for2

My last 3 patterns for seamless top down cardigans: Sjoman, Matros and Labyrinthos. I have knitted these cardigans for my children for this summer. Special promotion starts now.
Buy 3 for the price of two. No code needed on ravelry. If you have a question please wait until September because I won't be online during JULY/AUGUST. Have a lovely summer! Kasia




Moje ostatnie trzy wzory na sweterki jakie zrobilam moim dzieciom.
Znowu klasyczne, proste tak jak lubie. Mozna nabyc trzy wzory w cenie dwoch, nie potrzeba zadnych kodow specjalnych, automatyczna promocja letnia.     Sjoman     Matros       Labyrinthos 
Uwielbiam wszystko w paski latem, szczegolnie te "marynarskie klimaty", nazwami wzorow tez chcialam do tego nawiazac, a ze na ravelry przeroznych sailorow, fishermenow jest od zatrzesienia skorzystalam z jezyka norweskiego :o) A co! Chociaz widze, ze teraz japonskie sa na fali.
Natomiast rozowy rozpinany nawiazuje do labiryntu, znowu pelno angielskiego nazewnictwa, a uparlam sie na labirynt i koniec, i bingo, po grecku jest nazwa jedna jedyna, moja labyrinthos :o) Nigdy nie mam problemu z nazwami na wzory, kieruje sie kilkoma kwestiami, aby byly latwo zapamietywalne, latwo sie je czytalo i pisalo, aby nie bylo ich od zatrzesienia na ravelry, nie mialo nic wspolnego z okreslona plcia ani kolorem... Jak mi to wychodzi to juz reszta swiata ocenia. Na poczatku gdy opublikowalam swoje wzory na sweterki po francusku (calkiem spontanicznie zreszta) po czasie dopiero zrozumialam, ze to byl blad, o ile brzmia nazwy ladnie (wg mnie ouups) to jednak sporo osob zanim wzor nabylo pytalo czy jest po angielsku... Troche sie ostatnio rozpisalam, ale teraz znikam do wrzesnia ze wzgledow osobistych, szkoda, ze nie moge napisac, ze z racji wakacji! Wam zycze udanych urlopw i radosci z kazdego dnia w tygodniu, carpe diem.
Matros po norwesku, szwedzku i dunsku to marynarz (seaman).
Sjoman to tez marynarz po szwedzku.

Sunny Unisex.

 My Unisex cardigan was knitted with Cotton Light Drops. It is good to know that if we choose to substitute another yarn for the yarn used in the sample, we will always achieve a slightly different effect. The same we have to watch our gauge and check before knitting to avoid bad surprises later on (cardi to big, collar to wide, sleeves too narrow). Bien sure, many yarns are quite similar to one another. Here I want to show you finished Unisex Cardigan by NaneR  She has made it with different cotton than me but it looks perfect! 


 And here is  pretty finished Unisex cardigan made by musimom


If you want to achieve a similar effect to the design (any design!) with a different yarn:  remember about the gauge as the suggested yarn, check the similar yardage / weight as the suggested yarn, the best if has a similar structure as the suggested yarn (ie. is it plied or single-ply). 
Each time I look at sunny yellow cardigan on the top photo I  immidiately dream about holidays by the sea, don't you? lol
                                                                          ********************************
Dzis male przypomnienie o rzeczach oczywistych, ale niestety jeszcze nie dla wszystkich. Jesli ktos chce koniecznie identyczny sweterek jak na zdjeciach to musi wydziergac z identycznej wloczki i pilnowac swojego gauge (czyli ilosc oczek w probce 10cmx10, zdarza sie, ze jedna osoba dzierga ciasniej druga luzniej). Jesli chcemy wybrac inna wloczke to nalezy zrobic probke, aby wybrac dobry rozmiar, nalezy tez wloczke "rozlozyc na czynniki pierwsze", sprawdzic ile metrow wloczka ma w klebku i porownac do tej z ktorej zrobiony jest sweter, co ta wloczka zawiera itd To jest wazne aby uniknac przykrych niespodzianek typu za szeroki dekolt, za waskie rekawy itd etc Przewaznie rekawy sa robione na okraglo metoda Magic Loop, jesli ktos decyduje sie zrobic na drutach prostych i potem zszywac, tez moze sie niemile zaskoczyc zbyt szerokimi rekawami, poniewaz metoda magic loop oczka robimy ciasniej.
Na szczescie dla wielu z nas to oczywista oczywistosc 

Jul 7, 2014

Beautiful preparer son arrivee

In grey today! Some beautiful photos of Preparer son arrivee by tuesdaylilly (username on ravelry!)
I think she is the only one person who knitted this cardigan like me in cotton light drops and published the photos. Many diffrent projects there but we have to know that if we choose to substitute another yarn for the yarn use in the sample we will always achieve a slightly different effect. When I look at these photos I want to knit this pattern again but... I have no one at the moment to knit for... my children already had cardigans like that lol Time to move on!





tuesdaylilly jest chyba jedyna osoba, ktora zrobila ten sweterek jak ja z bawelny dropsa, robi fantastyczne zdjecia... i przez nia zachorowalam na szarosci, a i przypadkiem sie dowiedzialam, ze Francuzi maja kolor szarobezowy w jednym tzw grege- czyt. greż  ;o) Teraz swiat widze na szaro! Ponizsze fotki nie sa moje i sa zalinkowane do wlascicieli.





                              http://villapaprika.no/

Chyba juz nikt nie lubi dziergac z bawelny. Mi sie jeszcze nie odwidziala :o)

Jul 6, 2014

pattern rights

A few days ago I read about pattern rights and I was surprised that there is no law in the United States that allows the pattern writer to control what happens to the finished object. 


In France is a different situation. Uk, Au and Canada. Interesting.



Kilka dni temu poczytalam o prawach projektantow do ich wlasnych wzorow. Okazuje sie, ze w Stanach autor ma prawo jedynie do swojego napisanego wzoru, ale juz nie ma nic do powiedzenia do rzeczy wydzierganej wedle tego wzoru wiec mozna te rzecz sprzedac ( w ilosci jakiej sie chce), zrobic na prezent, oddac na cele charytatywne czy kolezance itd Pisze o tym, aby rozpowszechnic te wiadomosc, poniewaz kiedy nadchodzi grudzien i niektore z nas chca wydziergac troche rzeczy na kiermasze swiateczne to czesto pytaja projektantow o pozwolenie, sama tez to robilam w imieniu niektorych z Was (i swoim :o), to akurat nie byl problem, ale czesto na odpowiedz czekalo sie dlugo, nawet ponad miesiac! Nigdy nie padla odpowiedz negatywna. Ale to sie tyczy tylko projektantow i ich wzorow w Stanach.
Ktos zapytal a co jesli ktos sobie zrobi podobny wzor ze zdjecia, przetestuje na innego grubosci wloczki i opublikuje jako swoj? Czy to nie zgapa, kopia? Ponoc nie, to inspiracja. Ciarki przechodza po plecach. Inspiracja ma jak widac wiele twarzy. I przewage w lajkach.

jak wspomnialam wyzej to dotyczy Stanow, natomiast nie mam pojecia jak jest w Polsce.
Ponoc we Francji, Wielkiej Brytanii, Australii I Kanadzie projektant ma wplyw na to co sie dzieje z wydzierganym produktem wg jego wzoru. Wiec pytac nalezy. W Stanach nawet jesli takowa wzmianka na wzorze istnieje to nie jest nic warta.

Jul 2, 2014

In pink.

I have done pink cardi for my Emilie, the pattern looks like labyrinth. She wanted pink so it is! Made out of Cotton Merino Drops (Garnstudio) on 3.5mm . Holidays soon so time to choose some books to read for her... I have chosen first book from Kinra Girls collection about Rajani. 



Zrobilam mlodej rozpinany rozowy z cotton merino dropsa, wzor troche jak labirynt wyglada :o) Kolor wybrala sama, roz az oczy bola.
Od jakiegos czasu mam oko na serie tych ksiazeczek dla dzieci, wiekowo od osmiu lat ale skusilam sie juz teraz. Przygody pieciu kolezanek, kazda z innego zakatka swiata, zapowiada sie ciekawie. Od dwoch tygodni przed snem maz czyta jej po kilka zdan, a potem nastepuje milion pytan a co to jest szkola prywatna, a gdzie sa Indie... moze w miesiac te ksiazeczke przerobimy :o) chyba ze 12 w kolekcji, ale kupilam tylko jedna. Lalki tez sa jak glowne bohaterki, ale wstrzymuje sie z zakupem, moze na urodziny, moze Mikolaj przyniesie, na razie milosc do ksiazeczki jest tak wielka, ze ksiazka spi razem z corka. Nawet nakrecilysmy video w ktorym mloda opowiada o bohaterkach i pokazuje obrazki, mozna i tak :o)


Latem mam nadzieje przeczytac dzieciom jeszcze raz dwie ksiazeczki o Zyzi i Gillerze, i mam tez dwie Malgorzaty Musierowicz. Ostatnio stracilam zapal do uczenia ich polskiego (pojawily sie pytania, po co tak naprawde mam ich uczyc?), choc i tak uwielbiaja sie bawic w pokazywanie, E. stale sie domaga abym mowila po polsku co jest w domu, a ona biega i zgaduje, chlopcy papuguja za nia, plus pokazywanie na obrazkach w ksiazeczkach.